Продукти за abl sursum ip44 (34)

инсталиране на аварийно и евакуационно осветление

инсталиране на аварийно и евакуационно осветление

installation of emergency and evacuation lighting
SNT 91 Неизолирана Система за Плъзгане

SNT 91 Неизолирана Система за Плъзгане

It is a system with rich connection details for wall and floor connections, allowing large openings to be easily passed in regions with hot climates. It includes different options with slatted or U-ribbed slatless versions. The striped texture on the case profile and the skirt profiles of the wings can be offered to the user as different options. With its EPDM wick structure, air and water impermeability, wind load resistance and thermal performance values ​​are provided at the highest level. With its Eurogrove channel structure, it is compatible with different brands and types of opening accessories. It allows multi-point locking. The system allows the use of glass between 4 mm and 24 mm with profiles with wall thickness between 1.6 mm and 2.00 mm. In the system with a case depth of 91 mm, the wing depth is 36 mm System Depth (Case):93.2 mm System Depth (Sash):36 mm System Height (Case):41.8 mm System Height (Sash):92 mm System Height (Case + Wing):125.3 mm System Visible width (Seam):20 mm Applicable Glass Thickness:4 mm - 24 mm Air Impermeability:A4 – 600 Pa / EN 12207 Water Tightness:7A – 300 Pa / EN 12208 Wind Load Resistance:C3-B3 – 1200 Pa / EN 12210 Thermal Insulation:(Uf) < 2.3 W/m²K
AUPUS IL VOIT - Модулни решения N+1

AUPUS IL VOIT - Модулни решения N+1

Contrôleur universel pour tous les systèmes d'alimentation AUPUS DC de 24 VDC à 220 VDC Structure modulaire pour des performances optimales et une redondance du système Interface locale UIF et interface web à distance Fonctions et paramétrages complets 12 relais d'alarme configurables Ethernet TCP/IP, Modbus TCP/IP, RS-232, IEC61850 SCADA, Profibus, SNMP Grand fichier journal des événements avec horodatage en temps réel CEM : Générique EN 61000-6-1 / -2 / -3 / -4 Alimentation électrique EN 61000-6-5, surtension niveau 2 Chemin de fer EN 50121-4 & EN 50121-5 Télécom ETSI EN 300386 Sécurité : EN/IEC/UL 62368-1 et EN 50124-1 Coordination de l'isolation ferroviaire
Start & Stop Автомобилни Батерии Тип EFB - Стартови Батерии Start & Stop

Start & Stop Автомобилни Батерии Тип EFB - Стартови Батерии Start & Stop

Die Start & Stop Autobatterien vom Typ EFB eignen sich für kleine und mittelgroße Autos und stellen die Weiterentwicklung der klassischen Nassbatterien dar. EFB-Batterien haben einen reduzierten Innenwiderstand und garantieren die doppelte Anzahl an Entladezyklen im Vergleich zu einer herkömmlichen Batterie. Diese Batterien sind geeignet: für Fahrzeuge mit Start-Stopp-System; Fahrzeuge ohne Start-Stopp-System, die aber im Stadtverkehr verkehren; Fahrzeuge ohne Start-Stop aber super ausgestattet. Wenn eine EFB-Batterie werkseitig in eine Maschine eingebaut wurde, kann diese durch eine andere EFB-Batterie ersetzt werden, aber wenn eine leistungsstärkere Batterie gewünscht wird, kann auch eine AGM-Batterie eingebaut werden.
ELVA-1 PPC-10G 10 Gigabit Ethernet Радиосистема

ELVA-1 PPC-10G 10 Gigabit Ethernet Радиосистема

Ultra-Breitband-Richtfunksystem von Elva-1 das neue PPC-10G 10 Gigabit Ethernet ELVA-1 PPC-10G 10 Gigabit Ethernet Richtfunksystem Aufgrund von zunehmenden Anfragen von Ultra-Breitband-Verbindungen, entwickelte Elva-1 das neue PPC-10G 10 Gigabit Ethernet Richtfunksystem. Das PPC-10G ist ein All-Outdoor (keine Hausinternen Komponenten), IP-basiertes Mikrowellen Richtfunksystem mit einer Bandbreite von bis zu 10GBit/s Vollduplex. Das System liefert Punkt-zu-Punkt Verbindungen für Applikationen und Anwendungen mit hohem Bandbreitenbedarf, z.B.: 4G/LTE Backhaul, Konzernnetzwerke, IPTV und drahtlose ISP Backbones. Das ELVA1 PPC-10G wird in zwei Frequenzbändern angeboten: Entweder im 40,5-43,5 GHz (Q-Band) Frequenzbereich, oder 70/80 GHz (E-Band) Frequenzbereich. Für beide Frequenzbereiche sind für 30cm sowie 60cm Antennen verfügbar. Das PPC-10G beinhaltet einen hochmodernen MMIC Chip, der QAM 256 (Quadratur Amplituden Modulation) bei digitalen Funkverbindungen unterstützt. ELVA-1 ist...
ABB Автоматизационни Продукти - ABB задвижвания, PLC и други

ABB Автоматизационни Продукти - ABB задвижвания, PLC и други

ABB automation products in our stock: Acs580-01-430A-4 Abb Ac580 Driver 1Sfa898118R7000 Abb Driver Acs580-01-293A-4 Abb Ac580 Driver Acs550-01-246a-4 abb acs550 driver Acs580-01-246A-4 Abb Acs580 Driver Acs580-01-206A-4 Abb Acs580 Driver Acs880-01-096A-5 Abb Acs880 Driver Acs580-01-169A-4 Abb Acs580 Driver Acs580-01-145A-4 Abb Acs580 Driver Acs550-01-125A-4 Abb Acs550 Driver Acs580-01-106A-4 Abb Acs580 Driver Acs580-01-088A-4 Abb Acs580 Driver Acs550-01-087A-4 Abb Acs550 Driver Acs880-01-061A-3 Abb Acs880 Driver Acs880-01-045A-3 Abb Acs880 Driver Acs550-01-072A-4 Abb Acs550 Driver Acs580-01-073A-4 Abb Acs580 Driver 1Sfa898110R7000 Abb Soft Starter 400V/75Kw Acs355-03E-44A0-4 Abb Acs355 Driver Acs510-01-088A-4 Abb Acs510 Driver Acs550-01-059A-4 Abb Acs550 Driver Acs580-01-062A-4 Abb Acs580 Driver Acs880-01-025A-3 Abb Acs880 Driver Acs580-01-046A-4 Abb Acs580 Driver Acs550-01-045A-4 Abb Acs550 Driver Acs355-03E-38A0-4 Abb Acs355 Driver
Портативен Разпределител на Енергия BSV 4/32 FS IP44

Портативен Разпределител на Енергия BSV 4/32 FS IP44

For universal outdoor use and permanent use on sites, IP 44. Robust, plastic-coated steel-tube frame for steady position and additional protection for housing. With an ergonomic carrying handle for comfortable carrying. Oil resistant rubber cable for permanent outside use. With RCD circuit breaker 30 mA for extra safety. Earthed sockets in pairs with different phases. Protective cover for fuses, lockable. Cable length: 2 m Cable: H07RN-F 5G4,0 Plug: CEE 400 V/32 A, 5-pin Socket: 1 x CEE 400 V/32 A, 2 x CEE 400 V/16 A, 4 x 230 V/16 A Protection: 1 x FI 40 A 4-pin, 30 mA 1 x LS 400 V/16 A 2 x LS 230 V/16 A Plug-in system: DE
Ubiquiti U6-PRO UniFi WiFi 6 Точка за достъп

Ubiquiti U6-PRO UniFi WiFi 6 Точка за достъп

Erweitern Sie Ihr Unternehmensnetzwerk schnell mit leistungsstarker und zuverlässiger WLAN-Abdeckung, indem Sie den WiFi 6 Pro Dual-Band Access Point von Ubiquiti Networks mit einem kompatiblen Router oder Netzwerk-Switch verbinden.
IP Bridge PRO

IP Bridge PRO

Komplex kommunikátor, mely megoldást jelent riasztórendszerek távfelügyeletre történő illesztésére, használható önálló átjelzőként, vagy akár IP alapú vezérlőmodulként, valamint lehetőséget nyújt riasztórendszerek távprogramozására és RS232 interfésszel rendelkező eszközök közötti kommunikáció biztosítására interneten keresztül. Az alapmodell funkcióin túlmenően a PRO változat alkalmazható informatikai rendszerekben routerfelügyelet ellátására, vagy akár IP alapú vezérlőmodulként IP kamera támogatással.
Бургии за чашкови панти

Бургии за чашкови панти

Drill heads for cup hinges
allen bradley 22-him-a3 /22-HIM-A3 PowerFlex Ръчен HIM

allen bradley 22-him-a3 /22-HIM-A3 PowerFlex Ръчен HIM

allen bradley 22-him-a3 /22-HIM-A3 PowerFlex Handheld HIM Description: Powerflex Component Class DSI CopyCat Hand Held HIM Product Lifecylce Status: Active Additional Information Powerflex Component Class DSI CopyCat Hand Held Human Interface Module, IP20 NEMA Type 1 Estimated Shipping Size Dimensions: 2.8" x 4.5" x 1.0" (7.0 cm x 11.4 cm x 2.5 cm) Weight: 0 lbs 3.5 oz (0.1kg ) Tariff Code: 8528510000 Please contact me get more information Email:Mia@cwlyautomation.com VK/Whatsapp/Telegram:+8613667120925 Website: www.cwlyautomation.com Introduction This Quick Reference provides display descriptions, key descriptions, information about the menu navigation tabs, and a parameter list for the PowerFlex® 4-Class HIM (DSI) Human Interface Modules (HIM) Additional Resources Resource Description PowerFlex 4M User Manual, publication 22F-UM001 Provides basic information needed to install, start-up, and troubleshoot the PowerFlex 4M Adjustable Frequency AC Drive. PowerFlex 4M Adjustable Frequency AC Drives Technical Data, publication 22F-TD001 Provides detailed technical data, specifications, and ratings for the PowerFlex 4M Adjustable Frequency AC Drive System Security Design Guidelines Reference Manual, SECURE-RM001 Provides guidance on how to conduct security assessments, implement Rockwell Automation products in a secure system, harden the control system, manage user access, and dispose of equipment. Industrial Components Preventive Maintenance, Enclosures, and Contact Ratings Specifications, publication IC-TD002 Provides a quick reference tool for Allen-Bradley industrial automation controls and assemblies. Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid-state Control, publication SGI-1.1 Designed to harmonize with NEMA Standards Publication No. ICS 1.1-1987 and provides general guidelines for the application, installation, and maintenance of solid-state control in the form of individual devices or packaged assemblies incorporating solid-state components. Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1 Provides general guidelines for installing a Rockwell Automation industrial system. Please contact me get more information Email:Mia@cwlyautomation.com VK/Whatsapp/Telegram:+8613667120925 Website: www.cwlyautomation.com More models 22-HIM-H10 22-HIM-C2S 22-HIM-C3S 22-HIM-A6
Измервателен усилвател SIQUAD Uni4

Измервателен усилвател SIQUAD Uni4

4-channel universal amplifier Scanning rate 20 kHz with 24 bit Supports more than 12 sensor types Ethernet, CAN
Поръчка по SMS

Поръчка по SMS

Dans de nombreuses applications industrielles ou domestiques, nous avons le désir de surveiller et de maintenir le control d’une machine à distance. Lorsqu’il est nécessaire d’étendre la portée de commande à de très longues distances, le choix de l’utilisation du réseau GSM (mondial) nous enlève toute limite de distance. Via un simple message SMS, nous avons la possibilité de visualiser l’état des entrées analogiques ou digitales (pompe en marche, vitesse du vent, …),ou de manière automatique, lorsqu’il y a un changement d’état au niveau des entrées, nous pouvons recevoir un SMS (pour une alarme ou autre). Inversement, nous pouvons commander toujours via un simple SMS les sorties du module de transmission (acquittement d’une alarme, commande d’un chauffage ou d’un pompage) et ainsi réagir sur l’état du process.
БЯЛ ИЛИ СИВ МЕЛАМИН АЛУМИНИЙ AMB12

БЯЛ ИЛИ СИВ МЕЛАМИН АЛУМИНИЙ AMB12

PORTE ET COTÉ VISIBLE: THERMOLAMINÉ BRILLANT BLANC OPTIONS: THERMOLAMINÉ ANTI DOIGT MATE BLANC,MDF LAQUÉ MATE OU BRILLANT,STRATIFIÉ EGGER OU SIMILAIRE PLINTH: SUSPENDU POIGNÉES: PROFIL GOLA BLANC AUTRE À DÉFINIR QUINCAILLERIE: CHARNIERES – CLIP TOP BLUM OU SIMILAIRE.TIROIR – BLUM ( TANDEMBOX OU LEGRABOX ) OU SIMILAIRE
PPMS Cordia Agylus радио аларма 230V - PPMS аларма

PPMS Cordia Agylus радио аларма 230V - PPMS аларма

Alarme PPMS Agylus Cordia, déclenchement du son PPMS. Diffusion du son incendie et de 4 sons PPMS - Attentat. Son de fin d'alerte. Technologie Radio LoRa. Ne nécessite aucun paramétrage. Étanche (IP 55). Flash intégré. Appli Smart AGYLUS. Dans le cadre du Plan Particulier de Mise en Sureté (PPMS) face aux risques majeurs, les établissements doivent assurer « la mise en place préalable d’un mode interne d’alerte accident majeur […] différent du signal d’alerte incendie ». L’alarme PPMS émet un signal d’alerte clairement identifiable qui permet le déclenchement immédiat du PPMS et l’application par tous des consignes de rassemblement dans les lieux prévus de mise en sureté. Si vous appuyez sur un déclencheur manuel orange, le son PPMS se propage sur tous les produits sonores de la gamme AGYLUS. AGYLUS, c’est une installation d’alarmes entièrement radio permettant de répondre à la réglementation incendie type 4 et /ou PPMS. Avec AGYLUS, vous n’installez qu’un seul réseau de...
Sublim'Air

Sublim'Air

Son agent exclusif permet d’éliminer les odeurs à la source par action moléculaire. Les mauvaises odeurs sont définitivement éliminées.
Компоненти на инфраструктурата LON-Bus

Компоненти на инфраструктурата LON-Bus

Analoge und digitale I/O Module für Hutschinenmontage oder Verteilereinbau Anzeigemodule mit LEDs oder Klartext
IRZ SensR-24.01 радар за трафик 24 GHz

IRZ SensR-24.01 радар за трафик 24 GHz

The Doppler traffic radar 24 GHz (IRZ SensR-24.01) is designed to determinate the range, angle (azimuth), direction and radial speed of vehicles movement by scanning the space in the forward hemisphere thus enabling traffic data collection and roadway performance analysis. The radar can be used as a part of vehicles video recording and registration systems (including ANPR and speed enforcement systems) or installed into variable message signs (VMS).
Програма за превключватели HKi8

Програма за превключватели HKi8

Schalten per Berührung liegt im Trend. Kopp bietet ab sofort ein komplettes Produkt-Programm aus Glas an: von Licht- und Jalousie-Schaltern bis hin zu Dimmern. Die Innovation liegt dabei in der Anschluss-Flexibilität: Erstmals ist zur Installation keine EIB-/KNX-Verkabelung mehr notwendig, denn die 230-Volt-Glasschalter begnügen sich mit Standard-Schalterdosen und klassischer, vorhandener Verkabelung. Deshalb eignen sich die Sensor-Glasschalter nicht nur für Neubauten, sondern können auch ganz ohne aufwendige Neuverkabelung bei der Sanierung älterer Gebäude zum Einsatz kommen. Möglich wird dies durch die verschiedenen innovativen Unterputz-Leistungsteile der Schalter: Diese besitzen sowohl einen 2-Draht- als auch einen 3-Draht-Anschluss und sind zudem für Rollladenmotoren oder als Dimmer erhältlich.
Традиционна циментова замазка - минимална дебелина 5 см

Традиционна циментова замазка - минимална дебелина 5 см

chape adhérente : qui repose directement sur le support chape non adhérente : désolidarisée du support par l’appoint d’une membrane plastique chape flottante : qui repose sur une isolation thermique ou acoustique chape pour sol chauffant : qui repose ou enrobe une tuyauterie Remarque : Le temps de séchage normal pour une chape est estimé à 1 semaine par cm (en fonction des conditions climatiques). Chape à séchage rapide et/ou à haute résistance (épaisseur minimale de 2 cm) : Elle a pour but d’améliorer le délai de mise en service du bâtiment séchage dans les 14 jours séchage dans les 7 jours séchage dans les 24 heures Chape sèche La chape sèche est utilisée principalement dans les habitations passives (meilleure isolation acoustique des planchers en bois) et dans la rénovation (faible épaisseur et léger). Idéal pour la rénovation : il s’agit de plaques de fibres-gypse ou à base de ciment (locaux humides). La chape sèche combine une excellente isolation acoustique et thermique
Siemens Simatic S5

Siemens Simatic S5

Siemens Simatic S5 90U 95U 100U 101 115 130 135 155U
Системи за известяване за грешки - RP 5812

Системи за известяване за грешки - RP 5812

• According to directive 1999/5/EC (RTTE) for radio equipment and telecommunications terminal equipment • 4 digital inputs and 4 relay outputs • Variant RP 5812/001 with 2 digital and 2 analogue inputs and 1 analogue - and 2 relay outputs • Auxiliary voltage DC 24 V • DC 24 V digital inputs • Automatic SMS messages for status changes • Quad-Band GSM-Module for 850, 900, 1800 and 1900 MHz (GSM = Global System for Mobile) • Pin protection of SIM card • Caller password protection against unauthorised access • User Dialogue language for: German, English or French • Configurable authorization levels for up to 16 users • Assignment of different I/O’s to different users • Automatic sending of SMS when digital inputs change state I.e. come on or go off or both (on rising edge or falling edge) • Automatic sending of SMS when analogue inputs - exceed preset lower and upper limits or - when signal is within the preset window - and when the signal returns to good state • Adjustable -... Function:SMS Telecontrol module Optical signal:LED Enclosure design:Installationsverteiler Width:70 mm Type:RP 5812
KUNBUS-COM Комуникационен модул

KUNBUS-COM Комуникационен модул

Kommunikationsmodule in unterschiedlichen Protokollvarianten für leistungsstarke Automatisierungsgeräte
ROBA®-SBCplus

ROBA®-SBCplus

Sichere Bremsenansteuerung ✓ Anwendbar bis PLe und SIL CL3 ✓ Schaltet zwei Bremsen sicher ✓ Steuer- und Leistungsteil getrennt ✓ Übererregungszeit konfigurierbar Die sichere Bremsenansteuerung ROBA®-SBCplus wird verwendet, um zwei ROBA-stop® Sicherheitsbremsen anzusteuern und zu überwachen, insbesondere in Anwendungen, die Anforderungen an Personenschutz nach Normen zur Funktionalen Sicherheit wie beispielsweise ISO 13849 und IEC 62061 haben. Höchste Schaltzuverlässigkeit Die Bremsenansteuerung muss beim Abschalten der Bremse den Strom in der Magnetspule sicher unterbrechen. Das Modul ROBA®-SBCplus arbeitet mit verschleißfreien elektronischen Halbleitern und erreicht dadurch praktisch unbegrenzte Schalthäufigkeit und Schaltzuverlässigkeit.
BASIC 60 Система за Врати и Прозорци

BASIC 60 Система за Врати и Прозорци

BASIC 60 system, which has a frame depth of 60 mm, is an ideal high-performance alternative for doors and windows in projects with its 24 mm glass fiber reinforced polyamide barrier and 3-chamber structure. The system is suitable for all openings required for windows and doors, such as inward or outward opening, double opening, and transom window. The system, which can be used with all opening mechanisms with Eurogrove channels, can also be used with PVC-axis opening mechanisms. The system allows the use of glass up to 48 mm wide with profiles with wall thickness between 1.6 mm and 2.0 mm. In the system with a case depth of 60 mm, the wing depth is 69 mm. System Depth (Case):60 mm System Depth (Sash):69 mm Applicable Glass Thickness:4 mm – up to 48 mm Air Impermeability:A4 – 600 Pa / EN 12207 Water Tightness:E1200 – 1200 Pa / EN 12208 Wind Load Resistance:C5-B5 – 2000 Pa / EN 12210 Thermal Insulation:Uf= 1.9 – 2.1 W/m²K
FS 60 K/V/S Фасадна система

FS 60 K/V/S Фасадна система

It is a new generation facade system that offers all the necessary expansions for projects with Covered (K), Semi-Covered (V) and Silicone (S) alternatives. Unlike conventional 50 mm wide facade systems, its 60 mm size gives the system the ability to pass larger openings and make more glass area. It offers the opportunity to be used in all projects designed for different purposes with its horizontal and vertical carrier profiles at different depths. The system, which includes insulators of different sizes to achieve high thermal values, is an ideal solution for vertical facades as well as inclined surfaces and roof applications. The system allows the use of glass up to 52 mm with profiles with wall thickness between 1.8 mm and 2.0 mm. System Visible Width:60 mm System Depth:80 – 205 mm Applicable Glass Thickness:6 – 52 mm Air Impermeability:A4 – 600 Pa / EN 12152 Water Tightness:RE750 – 750 Pa / EN 12154 Wind Load Resistance:1440 Pa / EN 13116 Thermal Insulation:(Uf) < 1.9 W/m²K
Автомобилни батерии Start & Stop EFB - Батерии за стартиране на автомобили Start и Stop SMA Акумулатори

Автомобилни батерии Start & Stop EFB - Батерии за стартиране на автомобили Start и Stop SMA Акумулатори

Car batteries strater & stop EFB EFB batteries are suitable for small and medium-sized cars and represent the improvement of the classic flooded batteries. EFB batteries have a reduced internal resistance and guarantee twice the number of discharge cycles compared to a traditional battery. These batteries are suitable for cars equipped with start-stop systems, vehicles without start-stop system but driving in city traffic, cars without start-stop but super equipped. If an EFB battery is factory-installed in a car, it can be replaced with another EFB battery, but if a more powerful battery is desired, an AGM battery can also be installed. Batteries capacity: 68ah; 70ah; 80ah.
БЯЛ ИЛИ СИВ МЕЛАМИН АЛУМИНИЙ AMB09

БЯЛ ИЛИ СИВ МЕЛАМИН АЛУМИНИЙ AMB09

PORTE ET COTÉ VISIBLE: MDF PLAQUÉ CHÊNE OU NOYER OPTIONS: STRATIFIÉ EGGER OU SIMILAIRE, CONTREPLAQUÉ PLAQUÉ CHÊNE OU NOYER,MDF PLAQUÉ CHÊNE OU NOYER PLINTH: SUSPENDU POIGNÉES: POIGNÉE BIAIS AUTRE À DÉFINIR QUINCAILLERIE: TIROIR – BLUM ( TANDEMBOX OU LEGRABOX ) OU SIMILAIRE
Сигнализация за прекъсване на електричеството чрез GSM мрежа - ACS270 - Домашна автоматизация & Предавател

Сигнализация за прекъсване на електричеството чрез GSM мрежа - ACS270 - Домашна автоматизация & Предавател

Alarme coupure de courant : le détecteur AC&amp;S270 vous alerte 24H/24 ; cette alarme coupure de courant avec envoi de l'alarme par réseau GSM, est utilisable dans les pays Européens. Idéal pour surveiller votre congélateur, les systèmes d’arrosage automatique, les pompes pour aquarium, les systèmes de filtration pour piscine, etc… D’une grande simplicité d’installation, il suffit de le brancher dans n’importe quelle prise électrique de votre installation. Afin de pouvoir fonctionner, il doit être équipé d'une carte SIM (non fournie). Il est compatible avec tous les opérateurs de téléphonie mobiles du marché. Après une coupure confirmée de la tension secteur 230V, AC&amp;S270 appelle soit en mode vocal, soit par envoi de messages SMS, de un à quatre correspondants et les informe clairement de la coupure de courant. Sa programmation est très simple grâce à son jeu de commandes SMS à envoyer depuis votre téléphone mobile. AC&amp;S270 est le système idéal pour intervenir en temps réel p
БЯЛ ИЛИ СИВ МЕЛАМИН АЛУМИНИЙ AMB010

БЯЛ ИЛИ СИВ МЕЛАМИН АЛУМИНИЙ AMB010

PORTE ET COTÉ VISIBLE: THERMOLAMINÉ ANTI DOIGT MATE GRIS AVEC STRATIFIÉ EGGER OPTIONS: MDF LAQUÉ MATE OU BRILHANTE,THERMOLAMINÉ BRILLANT,STRATIFIÉ EGGER OU SIMILAIRE PLINTH: SUSPENDU POIGNÉES: POIGNÉE BIAIS AUTRE À DÉFINIR QUINCAILLERIE: TIROIR – BLUM ( TANDEMBOX OU LEGRABOX ) OU SIMILAIRE